文/Luisa Feng
那麼,本篇文章就來探討一下怎樣記憶西語單詞更有效,還會推薦一些幫助大家記憶單詞的網絡資源。記單詞有技巧,掌握了好的方法可以事半功倍。
技巧一:初學者謹記——不要用英文字母記憶西語單詞。
英文和西文同樣使用拉丁字母,西班牙語中除了字母ñ,其他的字母在書寫方式上與英文並無不同,然而發音卻大不相同。
許多同學因為有英文基礎,在記憶西語單詞的時候還是會先入為主地使用英文字母。比如pregunta:p-r-e-g-u-n-t-a,每個字母都用英文朗讀和記憶。這樣的記憶方式即便記住了單詞的寫法,也還是無法在日常會話當中流利地使用該單詞。
正確的記憶方法應該是多多朗讀該單詞。因為西語的每個字母都有固定的發音規則,初學者在朗讀單詞的時候不僅可以複習這些發音規則,還會加深該單詞在腦海中的印象,增強聽說能力。
技巧二:不同詞性的單詞有不同的記憶方法
在記憶單詞的時候,只看它的中文含義是不夠的。因為中文單詞往往一個單詞多種詞性,比如“幫助”這個詞既可以是名詞也可以是動詞。而在西班牙語里,ayudar(動詞)和ayuda(名詞)翻譯成中文都是“幫助”,然而兩個單詞的用法卻很不同。
所以,在背西語單詞的時候除了看它的中文釋義,還要看它的詞性。而不同詞性的單詞也有不同的記憶方法。
名詞。西班牙語的名詞是有陰陽性之分的(《初級西語語法篇之性數一致》),在記憶名詞的時候最好連著冠詞一起記憶,可以通過冠詞的陰陽性(el陽性定冠詞,la陰性定冠詞)更方便地記憶名詞的陰陽性,比如el mapa(地圖), la cocina(廚房), el libro(書籍), la radio(廣播),等等。
動詞。我們在單詞書或者詞典上查到的動詞都是它的原形,而在句子中動詞需要根據時態和人稱進行相應的變位。大部分動詞的變位有規律可循,但是也有許多動詞的變位是不規則的。我們第一次接觸的生詞有時會不確定它的變位規則,這個時候需要查詢變位詞典來確定。(在線變位詞典推薦:西文動詞變位詞典)無論是規則變位動詞,還是不規則變位動詞,如果對它的變位規則不熟悉,不能達到脫口而出的程度,那麼在記憶動詞原形之後一定要多花時間記憶它的變位。否則會出現張口忘記變位的情況,口語會一直無法得到提高。
形容詞的陰陽性不固定,要根據它修飾的名詞而變化(《初級西語語法篇之性數一致》);而副詞是修飾動詞的,因而並沒有陰陽性之分。所以我們在遇見它們的時候也要注意區分他們的詞性。
技巧三:一網打盡同個家族的詞彙
每種語言都有自己的構詞法。一個詞根,衍生出多個詞性、意義有關聯且長相類似的詞彙。我們在記憶單詞的時候往往都會查詢詞典(無論是紙質詞典還是在線詞典),在查字典的同時不妨將同個家族的詞彙一網打盡,這樣不僅可以事半功倍地記憶單詞,還可以加強對長相類似的單詞的區分。參考下面的例子:
技巧四:把單詞放進句子中記憶
記單詞的終極目的當然是為了以後在閱讀或者會話時使用它們。只知道單詞的中文釋義並不能了解它的用法。只記中文釋義而不去了解它的用法是導致“中文式西語”的根本原因。所以建議大家購買西語詞典時,要挑選帶有例句的詞典。另外也有線上資源推薦給大家:Linguee西英雙語詞典,這個在線詞典會給大家提供西英雙語的例句,而且不僅可以查單詞也可以查詢短語。
技巧五:別忘了學過的近義詞
對於中高階學生來說,單詞越背越多,有時候會發現某個新單詞的含義好像之前有記過,此刻卻想不起來,這時候就需要近義詞詞典來幫忙了。即便不是這樣的情況,多多掌握近義詞也是西語中高階學生有必要做的事情。這樣才能迅速地豐富自己的詞匯量,提高語言水平。
在線近義詞詞典推薦:http://www.wordreference.com/sinonimos/
值得注意的是,雖然是近義詞,但可能在用法上存在差別,還需要我們用技巧四里提供的在線詞典,在例句中去區分它們的含義和用法。
以上方法在一定程度上也適用於其他語言的學習。希望大家都能學以致用,不浪費寶貴的時間。另外,你還有什麼記憶西語單詞的高招,快來曬一曬吧!
想要獲得更多優質和免費的學習資源和工具嗎?歡迎加入「西班牙文學習資料庫社團」喔!