【英文演講】英文口說好緊張!完整範例教你充實演說內容!

分享在 facebook
分享在 twitter
分享在 linkedin
分享在 pinterest
分享在 email
提到英文演說,大家會想到什麼?美國總統演說?慷慨激昂的口號?如Obama的Change!,Trump 的Make America Great again! 其實英文口說能力之一就是透過演講激發他人的能力或意願,如主管激發員工的生產力,業務激發客戶的購買意願,老師激發學生的學習意願等等。透過這篇文章,可以學習到英文演說的訣竅,相信大家都可以成為好棒棒的演說家。

文/Roger

大家會害怕英文演講嗎?老實說,我一開始也會,當羅傑老師第一次上台演講,那真是嚇死寶寶了。說實在那時候的表現,也只能給87分不能再高了。後來羅傑老師是怎麼突破的呢?其實是到土司演講學院出國深造,用盡了洪荒之力,反覆練習,經過18銅人洗禮,終於從演講魯蛇,變成沒那麼魯的演講老手。今天就讓羅傑來傳授各位幾招,讓大家遇到英文演講都不再藍瘦香菇。

從英文經典演講學破題

英文邏輯與中文是大大不同。不同於中文的起承轉合,英文就是一開始就破題,之後就是用其他的內容支持或說明這個主題。要怎麼理解這個邏輯呢?就是讀經典演講,舉Obama 的就職演說來說,除了一開始的客套話以外。主題一直圍繞在美國人民面對危機的信心與決心。

 

“Yet, every so often, the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on ………… but because We the People have remained faithful to the ideals of our forebearers, and true to our founding documents.”

 

演講中用了”gathering clouds and raging storms”象徵了困難如重重雲層以及暴風雨。用了remained faithful totrue to來告訴人民要忠於開國精神才能度過危機

““So it has been. So it must be with this generation of Americans.””

這句話更是明確的告訴現在的美國人民,要延續傳統。接著就是一連串的危機與問題。所以各位讀英文演說時,請先把講者要表達的觀念先給提出來,再去讀。您就會發現原來如此。多讀這些經典演講,把邏輯搞清楚,之後您的英文演講功力就會有如黃河氾濫一發不可收拾。

 

看TED影片學講個好故事

有了大綱然後呢?鋼骨架好了,當然就是把水泥灌好,就是長肉。這肉的部份,最好的是用故事來表達。觀念會忘記,規則會遺忘,唯有故事長存。大家有沒有去聽演講的經驗,常常是走出會場忘了一半,睡了一覺,煙消雲散,只記得笑話或故事。最好的故事是親身經驗(Personal Story),其次是你周遭親朋好友的故事。至於新聞,或是聽來的網路故事,那就最好別用,因為感情並不真實。

著名TED 演講,Amy Cuddy: Your body language may shape who you are,中譯『姿勢決定你是誰』。當中用她自身故事來說明理念,她19歲時出了嚴重車禍,智商降了兩級,差點畢不了業,研究所時打算放棄,是指導教授的一番話,讓她有了fake till you become it 的信念,因而繼續努力最後成為哈佛教授。

““You are going to fake it. ………….., until you have this moment where you say, ‘Oh my gosh, I’m doing it. Like, I have become this.””

如果不是這個故事,這篇演說不過就是一篇有趣的科普演講,但有了這篇故事,整個演講都變得更有生命力與說服力。如果大家想要學如何用故事打動人心,TED是一座寶庫,有影片與中英字幕,是大家最好的演講資料庫。

有了一個清楚的主題與精彩的故事,相信大家都能從演講魯蛇起步,最後成為英文演講大大,羅傑祝福您。

留言

相關文章

訂閱電子報

Close Menu